Oggi, 21 luglio 2016, la città di Sarzana festeggia 551 anni. Per l’occasione è stata organizzata una grandissima festa, con tanto di Notte Bianca dal programma faraonico. Sono molti i personaggi illustri anche del passato che potrebbero festeggiare questo compleanno. Tra i tanti che legano la propria storia a quella della città di Sarzana, Napoleone Bonaparte è certamente uno dei più famosi.
C’è chi nasce a Sarzana e la ama per tutta la vita, c’è chi invece Sarzana la sceglie. Quest’ultimo sembra essere il caso della famiglia Bonaparte.
Secondo una tradizione accettata e avvalorata dallo stesso Napoleone, i Bonaparte sono originari di Firenze, dove all’epoca dei confronti tra guelfi e ghibellini si schierarono con i ghibellini. Nel Duecento, quando i guelfi presero il controllo di Firenze, i Bonaparte furono così costretti all’esilio.
L’esilio li portò prima a San Miniato, dunque a Sarzana. Nei documenti sarzanesi, il primo Bonaparte citato è Gianfardo, iscritto come Bonapars (la ricostruzione dell’albero genealogico è comunque incerta e c’è chi dice che questo collegamento sia stato forzosamente spinto dallo stesso Napoleone, alla disperata ricerca di un’area di nobiltà).
Gianfardo Bonaparte – capostipite della famiglia dei Bonaparte sarzanesi – era un notaio molto attivo nella Sarzana del XIII secolo. Non meno attivi, anche grazie al rilievo che assunse la figura del progenitore, furono i suoi discendenti.
Decennio dopo decennio, e grazie a matrimoni ben calibrati, i Bonaparte acquisirono sempre più potere, imparentandosi con i Calandrini, che in famiglia potevano contare papa Niccolò V (Tommaso Parentuccelli), e con i Malaspina (grazie al matrimonio tra Cesare Bonaparte e Apollonia della Verrucola). Famiglia ormai di spicco della politica genovese, i Bonaparte si trasferirono gradualmente in Corsica, dapprima a Bastia (dove Giovanni Buonaparte divenne reggente della città) e poi definitivamente ad Ajaccio nel 1510 Francesco Buonaparte occupò un ruolo di rilevanza per il Banco di San Giorgio.
Tutti i possedimenti dei Bonaparte sarzanesi vennero abbandonati nel 1567.
Nonostante la storia abbia portato i Bonaparte lontano e a dominare la Francia e il mondo, qualcosa del legame tra la famiglia e Sarzana è rimasto.
È lo stesso Napoleone a raccontare – durante l’esilio di – al suo medico le origini delle famiglia, iscrivendo la vita sarzanese come un passaggio fondamentale della dinastia (lo si legge in n Mémoires du docteur F. Antommarchi, ou Les derniers momens de Napoléon, Sant’Elena, 1819-182):
“ L’ultimo dei miei antenati che abitò la Toscana aveva i principi che io professo. Li difendeva come me: come me ne fu vittima. La fazione dello straniero riuscì ad avere la meglio; il partito nazionale fu battuto, bandito; Bonaparte andò a cercare asilo a Sarzana, poi in Corsica. Ma le relazioni familiari non furono rotte.”
Nelle strade di Sarzana rimane invece la casa che fu dei Bonaparte. La casa torre Bonaparte si trova nel primo tratto della centralissima via Mazzini, pocoprima della pieve di Sant’Andrea. Rivestita in marmo nella parte bassa, con i suoi due eleganti archi, l’edificio fu proprietà della famiglia Bonaparte. Oggi, una targa ricorda il legame tra la cittadina di Sarzana e i Bonaparte, che li accolse esuli e da cui ripartirono per dominare il mondo.
Casa Bonaparte a Sarzana. Affacciata sulla centrale via Mazzini, l’elegante casa-torre appartenne alla famiglia da cui forse discende Napoleone. Foto: http://www.napoleonsites.eu/it/divulgativa/611/casa-buonaparte-a-sarzana.html
By Spezzino Vero
Spezzino Vero è la più grossa community online della provincia spezzina. Curiosità, notizie, approfondimenti e umorismo che vivono quotidianamente seguendo, minuto per minuti, la vita del territorio.Spezzino Vero is the largest online community of La Spezia. Trivia, news, stories and humor, the best source to get to know the area at its best.
Post Correlati
july, 2016
10jun - 27augjun 109:00 pmaug 27Spazio BossSummer Cultural Festival

L'estate Spezzina si anima
more
L’estate Spezzina si anima anche quest’estate con un ricco programma di eventi culturali: musica, arte, fotografia, cinema, reading, buon cibo.
Vicino al mare, nei bellissimi giardini pubblici della Spezia, un succedersi di eventi di alto livello per tutti i gusti.
Leggi qui il programma dettagliato
The La Spezia summer makes alive this summer with a rich program of cultural events: music, art, photography, cinema, reading, good food.
Near the sea, the beautiful public gardens of La Spezia, a succession of high-level events for all tastes.
Read here the detailed program
June 10 (Friday) 9:00 pm - August 27 (Saturday) 1:00 am
26jun - 30juljun 265:30 pmjul 30Con gli occhi di CaselliArt exhibition

Le opere di Giuseppe
more
Le opere di Giuseppe Caselli sono in mostra al Castello di San Terenzo fino al 30 Luglio, nella ricorrenza del quarantennale dalla sua morte, occasione durante la quale è stato creato anche il catalogo completo delle opere dell’artista.
Nato in provincia di Reggio Emilia, Giuseppe Caselli ha vissuto a lungo nel Golfo dei Poeti, che ha dipinto nei panorami, nei personaggi e nelle marine di moltissimi suoi dipinti. Con le opere Aeropittura Caselli partecipò al concorso pittorico Premio del Golfo voluto da Filippo Tommaso Marinetti, ancora con lo stile divisionista che contraddistingue le opere giovanili. Nella pittura sviluppata nella nostra provincia, diede una personale interpretazione dell’espressionismo di stampo austriaco, con il quale venne a contatto durante la sua complessa vicenda personale.
The works of Giuseppe Caselli are on display at the Castle of San Terenzo until July 30, in celebration of the fortieth anniversary of his death, the occasion during which also the complete catalog of the artist’s works has been created.
Born in the province of Reggio Emilia, Giuseppe Caselli has long lived in the Gulf of Poets, that he painted in the views, characters and in marinas of many of his paintings. With Aeropittura works Caselli participated in the painting competition Premio del Golfo commissioned by Filippo Tommaso Marinetti, still with the pointillist style that characterizes the early works. In the painting he developed in our province, he gave a personal interpretation of mold Austrian expressionism , with which he was in contact during his complex personal life.
June 26 (Sunday) 5:30 pm - July 30 (Saturday) 11:30 pm
Castello di San Terenzo
9jul - 2octAll DayMostra delle sculture di Yoshi OgataSculpur Yoshi Ogata Exhibition

Sabato 9 viene inaugurata
Sabato 9 viene inaugurata la mostra di Yoshi Ogata al castello di Lerici. Le opere scultoree di Ogata saranno visibili al castello fin al 2 Ottobre 2016.
Saturday 9 inauguration of the exhibition of Yoshi Ogata to the castle of Lerici. The sculptures by Ogata will be visible to the castle from the October 2, 2016.
July 9 (Saturday) - October 2 (Sunday)
Castello di Lerici
Piazza San Giorgio, 19032 Lerici
27jul - 31All DaySagra dello Sgabeo (Sarzana)

L'area verde della Pubblica Assistenza di Sarzana ospita la 14a Sagra dello Sgabeo.Ogni sera, a partire dalle 19.30, sarà possibile gustare le specialità della cucina locale e gli immancabili sgabei.
L’area verde della Pubblica Assistenza di Sarzana ospita la 14a Sagra dello Sgabeo.
Ogni sera, a partire dalle 19.30, sarà possibile gustare le specialità della cucina locale e gli immancabili sgabei.
27 (Wednesday) - 31 (Sunday)
Area Verde della P.A. Sarzana
Sarzna
28jul9:00 pm- 11:00 pmI Concerti Brandemburghesi di J.S.BachNicolo Paganini Music Festival

Docenti ed allievi del
more
Un grande incontro tra Odisseo ed il fedele cane Argo quello narrato da Omero , magistralmente interpretato da un grande attore della scena contemporanea nel cast di Odissea chiamato ad interpretare uno dei brani più poetici scritti da Omero. Alinghieri regala al progetto ed agli spettatori un finale che permette di recuperare una grande interpretazione That’s Omero del Quartetto Cetra.
Docenti ed allievi del Campus musicale del Conservatorio Giacomo Puccini
Alberto Bardelloni trombino barocco, Ruggero Marchesi violino, Carlo Benvenuti violoncello, Michele Bertucci flauto dolce, Marco Montanelli cembalo
J.S.Bach: Concerti Brandemburghesi n. 2, 3, 6
Teachers and students of the Conservatory of Music Campus Giacomo Puccini
Alberto Bardelloni Baroque piccolo trumpet, Ruggero Marchesi violin, cello Carlo Benvenuti, Michael Bertucci recorder, harpsichord Marco Montanelli
J.S.Bach: Brandenburg Concertos No. 2, 3, 6
(Thursday) 9:00 pm - 11:00 pm
Rocchetta Vara
Località Suvero Chiesa di San Giovanni Battista
29jul7:00 pmFesta Paesana del Groppo (Barbarasco)
Per l'ottavo anno, torna la
Per l’ottavo anno, torna la Festa Paesana del Groppo. Nel Parco Fiera a Barbarasco tre giorni all’insegna della gastronomia locale con focaccette farcite, torta fritta con culatello, tagliatelle e polenta con cinghiale e capriolo e cinghiale e capriolo in umido.
Nella giornata di domenica 31 luglio si mangia anche a pranzo, a partire dalle ore 12.30-.
(Friday) 7:00 pm
Parco Fiera a Barbarasco
Barbarasco
29jul - 31jul 297:00 pmjul 3131° Sagra del Raviolo (Baccano, Arcola)
In località Baccano, ad Arcola,
In località Baccano, ad Arcola, va in scena l’ormai tradizionale Sagra del raviolo, con la sua 31esima edizione.
È proposto un ampio assortimento di ravioli per tutti i gusti.
La domenica si mangia anche a pranzo a partire dalle ore 12.
29 (Friday) 7:00 pm - 31 (Sunday) 1:00 am
Baccano
29jul9:30 pm- 11:30 pmMi Manda DeneiComic Show

Pezzi di
more
Pezzi di vita vissuta raccontata da un comico e autore di razza, fra i fondatori de I Cavalli Marci e autore di Striscia la Notizia. Di e con Carlo Denei.
(Friday) 9:30 pm - 11:30 pm
Teatro Corte Paganini
Via Castè, 43, 19020 Riccò del Golfo SP
30jul7:00 pm- 11:59 pmSAGRA DELL'ASADO CORNIGLIAAsado Festival

Nella splendida cornice di
more
Nella splendida cornice di Corniglia, la quinta sagra dell’Asado prevede anche gastronomia locale e della Val di Vara, accompagnata dal buon vino delle Cinque Terre.
In the beautiful scenary of Corniglia in the Cinque Terre, the fifth dell’Asado festival also includes local and Val di Vara cuisine, accompanied by good wine of the Cinque Terre.
(Saturday) 7:00 pm - 11:59 pm
30jul - 18augjul 307:00 pmaug 18CON GLI OCCHI DI CASELLIexibition

Sabato 30 luglio alle
more
Saturday, July 30 at 19 will be inaugurated at the Mantero Sala in Via Cappellini 99 in Porto Venere , the exhibition “Through the eyes of Caselli – Porto Venere ” where until August 18 will display a selection of the maestro Giuseppe Caselli dedicated to the sea works and to the west coast of the Gulf of Poets. The exhibition is organized by the ‘ Cultural Association Startè and the’ Archive Giuseppe Caselli recently set up on the occasion of the 40th anniversary of the ‘ artist ‘s death
July 30 (Saturday) 7:00 pm - August 18 (Thursday) 11:00 pm
Portovenere
Portovenere, Via Cappellini 99
30jul9:00 pm- 11:00 pmCamerata RCO Royal Concertgebouw OrchestraNicolo Paganini Music Festival

Camerata RCO Royal Concertgebouw Orchestra Hein
more
Sabato 30 luglio alle ore 19 sarà inaugurata presso la Sala Mantero in Via Cappellini 99 a Porto Venere la mostra “Con gli occhi di Caselli – Porto Venere” dove fino al prossimo 18 agosto saranno esposte una selezione di opere del maestro Giuseppe Caselli dedicate al mare e alla costa di ponente del Golfo dei Poeti. La mostra è organizzata dall’ Associazione Culturale Startè e dall’ Archivio Giuseppe Caselli recentemente costituito in occasione del 40° anniversario della morte dell’ artista
Camerata RCO Royal Concertgebouw Orchestra
Hein Wiedijk clarinetto, Annebeth Webb violino
Vilém Kijonka viola, Honorine Schaeffer violoncello
Musiche di W.A. Mozart, F.J. Haydn, L.v. Beethoven
(Saturday) 9:00 pm - 11:00 pm
Carro
Piazza della Chiesa
31jul9:00 pm- 11:00 pmLe Sonate per violino di Johannes BrahmsNicolo Paganini Music Festival

Giulio Plotino violino, Elisa
more
Giulio Plotino violino, Elisa Tomellini pianoforte
Musiche di J. Brahms
(Sunday) 9:00 pm - 11:00 pm
Beverino Castello
Chiesa di Santa Croce
Tags
Lascia un tuo commento
Feed Rss Commenti